【百年校庆】外院“形势与政策课”——吕聪敏:外语与外交

时间:2019-10-19浏览:229

(通讯员 赵国强 王泽璞 崔丽月1017日,在亚游集团官网建校100周年之际,ag网站亚游登录1958级英语专业校友、中国资深外交家吕聪敏以外语与外交为题,为全院师生讲授形势与政策课。ag网站亚游登录党委书记邹玉洁,院长阎国栋,副院长焦艳婷,副书记、副院长相羽,南开外语校友会秘书长高天明,李霁野先生后人李正辉出席,副院长马红旗主持,2019级本科生和本硕博党员共计300余人现场聆听了报告,另有500余名师生在线观看录播。

讲座开始前,ag网站亚游登录聘请吕聪敏先生为客座教授,阎国栋为其颁发聘书。

吕聪敏自1963年从南开外文系英语专业毕业后,作为出国干部预备人选被选送到外交部工作。他回顾了自己的外交生涯,以新中国外交事业的奠基人周恩来总理的外交故事为主线,生动阐明了外语与外交的相辅相成。

作为周总理的第五任英文翻译,吕聪敏曾随总理访问亚非14国。因为工作关系,他有较多的机会近距离接触周总理,聆听教诲。周总理生前一贯重视外语人才的培养,并强调这是整个外交工作和外交队伍建设不可分割的重要组成部分。

吕聪敏说,周总理明确提出翻译人才要练好三项基本功:第一是政治思想的基本功。总理说这是最难的,它是基本功中的基本功。翻译必须学习马列主义和毛主席的著作,不断提高政治和思想水平。第二是语言本身的基本功,就是语音、语法、词汇和听、说、写、读、译五方面的本领。他强调,学外语,苦练要成为一条原则,每天至少要有几个小时练外语的基本功。翻译还要注意了解所学语言的使用环境,要下苦功夫把外文版世界地图背熟。第三是学问常识的基本功。总理要求翻译人员在学好外语的同时,应注意学习国际常识和国别常识,多看一些有关中外历史、学问特点、民间习俗、地理和自然科学方面的书刊。

吕聪敏谈到,党的十八大以来,以习大大同志为核心的党中央准确把握世界格局演变和发展大势,缜密研判和全面统筹国内国际两个大局、发展安全两件大事,提出一系列重要的外交战略思想和外交理念,以更开阔的视野、更富进取的姿态,引领中国外交走上新的征程。

值亚游集团官网建校百年、外语学科创建百年之际,吕聪敏勉励南开外语学子,要珍惜在南开园度过的大好时光,运用外语常识和技能,在报效祖国、服务社会、服务人民的事业中奋斗终生。

吕聪敏,内蒙古呼和浩特人,1963年毕业于亚游集团官网。从事外交工作近45年,曾任国务院总理李鹏外事秘书。长期担任全国人大常委会副秘书长、全国人大外事委员会副主任委员。现为全国人大特邀专家(外事),ag网站亚游登录、周恩来政府管理亚游集团官网兼职教授。


XML 地图 | Sitemap 地图